eGlobalTranslate - masinkeelne tõlkija otsingumootorite automaatseks reklaamimiseks ja positsioneerimiseks. Masintõlge teenusena (MTaaS).


eGlobalTranslate on Tehisintellekti masinatõlk enam kui 100 võõrkeelde.
Need tõlked annavad võimaluse:
  • Tõlgi originaalsisu enam kui 100 keelde
  • Tagades pideva automaatse reklaamimise mis tahes reklaamides Otsingumootor kogu maailmale
  • Looge müügivihjeid, liiklust kogu maailmast ja mis tahes tõlgitud keelt
  • Suurendage veebilehe väärtust Otsingumootorid
  • Suurendage positsiooni mis tahes Otsingumootor mis tahes tõlgitud keeles
  • Sisu nähtavus piirkondlikes otsingumootorites
  • Tõlgitud sisu kuvamine ükskõik millises Otsingumootorid mis tahes keele jaoks - ülemaailmselt (kogu maailmas)
  • Minimeerige pidevad reklaamikulud
  • Sisu genereerimine erinevates keeltes (algne summa suureneb rohkem kui ~ 100 korda)

Märkige ruut + Import + failide dekodeerimine

=>

Käsitsi reguleerimine

=>

Tehisintellekti masintõlge + kontrollimine

=>

Kodeeri + ekspordi failid

=>

Käsitsi kontrollimine



Failide importimine


Kõigi failide saate tõlkimiseks saata korraga järgmises vormingus, välja arvatud juhul, kui iga faili jaoks on õige laiendus seatud:
  • .TXT - tekstifailid
  • .HTML, .HTM - HTML-failid
  • .XML - XML-failid
  • . RTF - jõuda tekstifailideni
  • .SQL, .CSV, .DB - andmebaasile orienteeritud failid
  • .SVG - Skaleeritavad vektorgraafikafailid
  • Teisi vorminguid saab eraldi tellida ja töödelda
ASCII või UTF-8 tõlkimiseks on vaja lähtefaile.
Tõlkijale kehtivad lähtefailid dekodeeritakse õiges vormingus dekoodriga eraldi.
Tekst tõlgitakse ühel real korraga - palun ärge sisaldage ühel real rohkem kui ühte lauset. Palun ärge sisestage lause keskele sisestusklahvi.
Kui mõnda sõna ei peaks tõlkima, lisage see notranslate.txt fail, mis sisaldab kõiki erandeid ühel real.
Kui kõiki keeli pole vaja, lisage see langstotranslate.txt fail, mis sisaldab kõiki Keelekood ühes reas tõlkimiseks.
Töötleme failistruktuuri esmast kontrollimist impordi ajal ja anname kliendile tagasisidet vigade korral, mida parandada, kuna me ei soovi teie andmeid muuta.
Palun ärge kasutage üksikuid jutumärke ' terviktekstis ja HTML-siltides (nt. alt, title) - asendage need kõik topeltpakkumistega ". Mõnes keeles kasutatakse neid aktsentidena ja see võib kahjustada väljundfailide struktuuri.
Parima tulemuse tõlkimine saavutatakse ingliskeelsetest algfailidest.
Failivigade korral saadame aruande ja klient peab vead ise eemaldama.

Käsitsi reguleerimine


Erijuhtudel võime mõnes eksootilises keeles muuta kirjavahemärke, tsitaate kehtiva tõlke jaoks.

Tehisintellekti masintõlge


Kõikide keelte tõlkeid töötleme AI Machine Translatoriga.
Kehtetuid sõnu ja mõnda otseteed ei tõlgita.
Praegu toetatakse tõlkimiseks järgmisi keeli:
Keelekood Ingliskeelne nimi Emakeele nimi
thThaiไทย
huHungarianMagyar
bgBulgarianбългарски език
orOriyaଓଡ଼ିଆ
swSwahiliKiswahili
lvLatvianlatviešu valoda
miMāorite reo Māori
faPersianفارسی
haHausaHausa, هَوُسَ
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
mlMalayalamമലയാളം
bsBosnianbosanski jezik
slSloveneslovenščina
cebCebuanoCebuano
iwHebrewHebrew
kmKhmerភាសាខ្មែរ
kuKurdishKurdî, كوردی‎
beBelarusianБеларуская
guGujaratiગુજરાતી
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
glGalicianGalego
psPashto, Pushtoپښتو
urUrduاردو
yoYorubaYorùbá
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
cyWelshCymraeg
nlDutchNederlands, Vlaams
enEnglishEnglish
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
daDanishdansk
elGreek, ModernΕλληνικά
idIndonesianBahasa Indonesia
rwKinyarwandaIkinyarwanda
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
frFrenchfrançais, langue française
srSerbianсрпски језик
ruRussianрусский язык
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
noNorwegianNorsk
zuZuluZulu
neNepaliनेपाली
afAfrikaansAfrikaans
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)
igIgboAsụsụ Igbo
mnMongolianмонгол
hrCroatianhrvatski
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
svSwedishsvenska
yiYiddishייִדיש
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
isIcelandicÍslenska
mkMacedonianмакедонски јазик
skSlovakslovenčina
loLaoພາສາລາວ
trTurkishTürkçe
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
taTamilதமிழ்
csCzechčesky, čeština
arArabicالعربية
zh-CNChineseChinese
euBasqueeuskara, euskera
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
fiFinnishsuomi, suomen kieli
hawHawaiianHawaiian
xhXhosaisiXhosa
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
ptPortuguesePortuguês
teTeluguతెలుగు
hyArmenianՀայերեն
jwJavanesebasa Jawa
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
viVietnameseTiếng Việt
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
ukUkrainianукраїнська
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
suSundaneseBasa Sunda
amAmharicአማርኛ
eoEsperantoEsperanto
stSouthern SothoSesotho
kaGeorgianქართული
deGermanDeutsch
coCorsicancorsu, lingua corsa
ltLithuanianlietuvių kalba
etEstonianeesti, eesti keel
mtMalteseMalti
myBurmeseဗမာစာ
laLatinlatine, lingua latina
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
kkKazakhҚазақ тілі
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
sqAlbanianShqip
hmnHmongHmong
itItalianItaliano
snShonachiShona
gaIrishGaeilge
smSamoangagana faa Samoa
plPolishPolski
fyWestern FrisianFrysk
knKannadaಕನ್ನಡ
azAzerbaijaniazərbaycan dili
esSpanish; Castilianespañol, castellano
mgMalagasyMalagasy fiteny
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
caCatalan; ValencianCatalà
hiHindiहिन्दी, हिंदी
bnBengaliবাংলা


Masina kontrollimine


Tõlketulemusi kontrollitakse masinaga, kontrollitakse ja võrreldakse tagasi allikaga. Muutmata teksti aruanne luuakse omaniku jaoks käsitsi kinnitamiseks.

Failide eksportimine


Tõlked eksporditakse algse lähtekoodiga failidesse järgmiselt: teie_failid. * -> <%Language_code%>/your_files_translated.*
Tõlgitud veebilehti või CMS-i saate kasutada kahes variandis:
  • metamärgi (*) alamdomeenil as Keelekood nt. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm araabia keele jaoks. Universaalne lahendus, mis ei lõhu peamisi domeenifaile ja kataloogistruktuure. Alamdomeen on peegeldatud, tõlgitud põhidomeeni tekstikoopia sama faili- / kataloogistruktuuri ja nimede / linkidega
  • nimega kataloogis Keelekood nt. yourdomain.com/af/your_file_name.htm aafrika keele jaoks. See lahendus võib rikkuda peamise domeenifaili ja kataloogistruktuuri. Seda ei soovitata, kui see pole uus leht ja lameda struktuuriga (pesakatalooge pole)
Pakume lihtsat PHP-skripti mitmekeelse sisu kuvamiseks alamdomeenide või kataloogide struktuuril põhineva kujundatud malli põhjal.
Parimate tulemuste (või muu keele) saamiseks võime teie ingliskeelsest allikast luua veebilehtede peegli.

Masintõlketeenuse hinnakujundus


  • Hind sõltub failivormingust (.TXT) on kõige odavam FormatCoeficient mis on staatiline koefitsient. Suurte või sagedaste tellimuste korral võime sellele kaasosalisele allahindlust teha
  • Saame importida mis tahes andmestruktuuri, mis nõuab dekoodri / kodeerija täiendavat programmeerimist "teenusena", ja see on eraldi makstav sõltuvalt kaasosalusest DataPreparationPrice
  • Hinnad sõltuvad failide arvust Failide arv
  • Hinnad sõltuvad tõlgitavate failide suurustest kilobaitides (KB) FilesSizeKB võetakse täisarvuks + 1 igast failist (nt. 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Hinnad sõltuvad keele tõlkimise arvust - KeeledLugemine
  • Väikese tellimuse korral võime võtta MTaaS-i initsialiseerimise eest lisatasu - MTaaSInialiseerimine
  • Saame valikuliselt töödelda failide käsitsi kontrollimist - ManualCheckCoeficient

Hinnavõrrand:


Hind = ( FormatCoeficient + ManualCheckCoeficient ) * ( Failide arv + FilesSizeKB ) * KeeledLugemine + MTaaSInialiseerimine

Partnerlusvõimalus:


Pakume ettevõtetele ja vabakutselistele koostöövõimalust komisjonitasu alusel.
Otsime kohalikele turgudele "saadikuid" ja platvormi "operaatoreid".
Esialgsel etapil töötleme tellimusi meie poolel.
Pärast 5 lõplikku tõlget saab "eGlobalTranslate Ambassador" spetsiaalse Windowsi rakenduse:
  • klientide failide tsiteerimine ja hindade arvutamine
  • failide kontrollimine ja klientidele vigadest teatamine
  • mitmesuguste failivormingute tõlkimiseks dekodeerimine ja dekomposiit
  • töödelda faile ja tõlkige faile meie AI Translator WEB API kaudu
  • kodeerida ja kombineeritud tõlkeid originaalfailide vormingusse
Lisateabe saamiseks võtke meiega ühendust